SOSEKI NATSUME
Coincidiendo con el centenario de su aparición, Impedimenta publica una nueva traducción de la obra maestra de Sōseki, que prefiguraría la de autores de la importancia de Akutagawa, Kawabata o Murakami. ½Kokoro+ (½corazón+, en japonés) narra la historia de una amistad sutil y conmovedora entre dos personajes sin nombre, un joven y un enigmático anciano al que conocemos como ½Sensei+. Atormentado por trágicos secretos que han proyectado una larga sombra sobre su vida, Sensei se abre lentamente a su joven discípulo, confesando indiscreciones de sus días de estudiante que han dejado en él un rastro de culpa, y que revelan, en el abismo aparentemente insalvable de su angustia moral y su lucha por entender los misterios del amor y el destino, el profundo cambio cultural de una generación a la siguiente que caracterizó el Japón de principios del siglo XX. Ninguna biblioteca de literatura japonesa estaría completa sin ½Kokoro+, la novela más lograda de Natsume Sōseki, la más profunda y la última que completó antes de su muerte.
Coincidiendo con el centenario de su aparición, Impedimenta publica una nueva y mejorada traducción de la obra maestra del maestro de la literatura nipona. Kokoro («corazón», en japonés) narra la historia de una amistad sutil y conmovedora entre dos personajes sin nombre, un joven y un enigmático anciano, al que conocemos como «sensei». Atormentado por trágicos secretos que han proyectado una larga sombra sobre su vida, Sensei se abre lentamente a su joven discípulo, confesando indiscreciones de sus días de estudiante, que han dejado en él un rastro de la culpa, y que revela, en el abismo aparentemente insalvable entre su angustia moral y la lucha de su estudiante para entenderlo, el profundo cambio cultural de una generación a la siguiente que caracterizó a Japón a principios del siglo xx